关于发布《准许向中华人民共和国输出种畜禽的国家名录》的通知
农业部
关于发布《准许向中华人民共和国输出种畜禽的国家名录》的通知
(农检疫函〔1995〕10号)
各省、自治区、直辖市农业(畜牧、水产)厅(局)、各直属口岸动植物检疫局、动物检疫所:
近年来,为了改良我国畜禽品种,促进我国畜牧业发展,有关部门和地方政府非常重视从国外引进优良畜禽品种(包括精液、胚胎、受精卵等,下同)的工作,这无疑将有助于发展我国畜牧业生产和“菜篮子”工程的建设。但是,有些部门和地区由于不了解或忽视了有关进出境动植物检疫法规,在引进种畜禽工作中,出现过一些问题。
为了避免在引进种畜禽过程中,因不了解有关进出境动植物检疫规定而出现的问题,使引进优良种畜禽的工作顺利进行,现发布1996年度《准许向中华人民共和国输入种畜禽的国家名录》(见附页)。另外,引进种畜禽还应注意遵守有关进出境动植物检疫法规,特别是1.在对外签订有关贸易合同、接受赠送和国际合作协议
前,应先向我部动植物检疫局办理进境动物检疫审批手续;2.在种畜禽到达口岸前
,向口岸动植物检疫机关报检;3.根据有关进出境动植物检疫规定,对进境的种畜
禽进行隔离检疫,进口猪、牛、羊等大中家畜,须在北京、天津、上海或广州的国家进境动物检疫隔离场检疫。
特此通知,并请通知有关单位。
附件:准许向中华人民共和国输出种畜禽的国家名录
中华人民共和国农业部
一九九五年十二月二十八日
附件:
准许向中华人民共和国输出种畜禽的国家名录
(一九九六年度)
┌────┬─────────────────────────────────────┐
│ 种畜禽│ 准许进境的国家 │
├────┼─────────────────────────────────────┤
│ 猪 │ 美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、瑞典、比利时、德国、英国、丹麦、奥地利、│
│ │日本 │
├────┼─────────────────────────────────────┤
│ │ 美国、澳大利亚、新西兰、阿根廷、荷兰、瑞典、德园、丹麦、奥地利、芬兰、 │
│ 牛 │日本、加拿大 │
├────┼─────────────────────────────────────┤
│ 牛精液│ 美国**新西兰、阿根廷、荷兰、德国、加拿大、丹麦、以色列、澳大利亚** │
├────┼─────────────────────────────────────┤
│ 牛胚胎│ 美国、澳大利亚、加拿大、荷兰、德国 │
├────┼─────────────────────────────────────┤
│ 马 │ 美国、澳大利亚、新西兰、奥地利、哈萨克、俄罗斯、爱尔兰 │
├────┼─────────────────────────────────────┤
│ 羊 │ 澳大利亚、新西兰、阿根廷、法国、德国、英国、奥地利 │
├────┼─────────────────────────────────────┤
│ │ 美国、澳大利亚、加拿大、荷兰*(鸡)、法国、英国、丹麦、日本*(鸡)、以色列* │
│ 种禽│ │
│ │(鸡)、匈牙利*(鸡) │
├────┼─────────────────────────────────────┤
│ │ 美国、加拿大、澳大利亚、荷兰(鸡)、法国、英国、丹麦、日本*(鸡)、匈牙利 * │
│ 种蛋│ │
│ │(鸡) │
├────┼─────────────────────────────────────┤
│ 鸵鸟│ 美国、加拿大、荷兰、法国、津巴布韦 │
├────┼─────────────────────────────────────┤
│ 鸵鸟蛋│ 法国、津巴布韦 │
└────┴─────────────────────────────────────┘
注:
1.“**”为有地区限制性进境;
2.“*”这仅限种鸡、种鸡蛋可以向我国输出;
3.本名录以外的其它动物进境,也须遵守进出境动植物检疫法规。欲了解详细
情况,请与我部动植物检疫局联系。电话:(010)4194030。
国家税务总局关于印制、使用《中国居民身份证明》的通知
国家税务总局
国家税务总局关于印制、使用《中国居民身份证明》的通知
国家税务总局
各省、自治区、直辖市国家税务局、各计划单列市国家税务局:
根据我国税制改革的工作需要,我局将执行避免双重征税协定对外提供的《中国居民身份证明》进行了修订。现将修订后的式样印发你局。请根据你局需要自行印制,于1995年1月1日后使用。该证明填发使用现增加审批表,请编号备查。该证明可由县(市)一级国税局签署填发
。其他使用规定,仍按1986年9月11日原财政部税务总局(86)财税协字第013号文件的规定执行。
附件:
《中国居民身份证明》审批表 编号:
-------------------------
| | 个 人 |姓 名| |审批日期|
|申请人|-----|---|----|----|
| |公司或团体|名 称| | |
|---|-----|---|----| |
|经办人| |审批人| | |
-------------------------
· · · · · · · · · · · · · ·
编号NO.
中华人民共和国 中国居民身份证明
国家税务总局 (适用于执行避免双重征税协定)
State Administration Certificate of Chinese
of Taxation The People’s Resident Status (Application
Repnblic of China for the Double Taxation
Avoidence Agreement)
兹证明:
This is to certify that:
|姓名Name___职业Occupation___
1.个人 |在华居所或住所
Individual |Domicile or Residence in China___
----------------------------|---------------------------------
|名称Name___
公司或团体 |总机构所在地
Corporationor other entity|Place of head office___
2.在__取得(或将取得)下列所得:
has derived or will derive the following income in_____
-------------------------------------
| 所得项目 | 支付人名称 | 支付金额 | 支付日期 |
|Items of income |Payer's name |Amount of payment |Date of payment |
|--------|-------|---------|--------|
| | | | |
|--------|-------|---------|--------|
| | | | |
|--------|-------|---------|--------|
| | | | |
|--------|-------|---------|--------|
| | | | |
-------------------------------------
3.根据中华人民共和国同___国签订的避免双重征税协定第___条
的规定,是中国居民。
is a Chinese resident, according to the provisions of Article_____in the
Avoidence of Donble Taxation Agreement Between the People's Republic
of China and_____。
签署日期:19__年__月__日
签署人:___ (Date) (Y)(M)(D)
(Approved by) 主管税务机关盖章
(Official Seal)
1994年12月7日